A Academia Brasileira de Letras deu prosseguimento às conferências de 2011 e iniciou o ciclo “Desafios da tradução literária”, que apresentou o tema “O Zibaldone di Pensieri de Giacomo Leopardi”, com a presença Andréia Guerini.
Sob a coordenação geral do Acadêmico e Presidente da ABL Marcos Vinicios Vilaça e coordenação do Acadêmico Geraldo Holanda Cavalcanti, o ciclo terá mais três encontros: “Traduzido Os ensaios de Montaigne”, no dia 5 de julho, por Rosa Freire D’Aguiar; “Da tradução como processo de transcriação: Armadilhas linguístico-culturais da intertextualidade”, no dia 12 de julho, por Aleksandar Jovanovic; e, encerrando o ciclo, “O desafio do tempo na tradução das Mil e Uma Noites”, no dia 19 de julho, por Mamede Mustafa Jarouche.
Com o patrocínio da Petrobras, o 5º Ciclo de Conferências da ABL, “Desafios da tradução literária”, teve início no dia 28 de junho, às 17h30min, no Teatro R. Magalhães Jr., com entrada franca e transmissão ao vivo pelo Portal da ABL.
Saiba mais
Andréia Guerini possui pós-doutorado pela Università degli Studi di Padova (2010) e doutorado em Literatura pela Universidade Federal de Santa Catarina (2001).
Atualmente é professora do Departamento de Língua e Literatura Estrangeiras da Universidade Federal de Santa Catarina e é coordenadora da Pós-Graduação em Estudos da Tradução.
Confira o currículo de Andréia Guerini
Veja também
Perfil da ABL no Twitter
Comente o evento no Orkut
Curta no Facebook
28/6/2011
22/06/2011 - Atualizada em 21/06/2011